Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

dar soleta a uno

  • 1 soleta

    f
    1) новая подошва, ступня (чулка, носка)
    2) разг. бесстыдница
    3) Мекс. сладкий пирожок
    4) Дом. Р. кожаная сандалия
    ••
    apretar (picar) de soleta, tomar soleta — пуститься наутёк
    dejar a uno en soletas Экв.пустить по миру (обобрать) кого-либо

    БИРС > soleta

  • 2 soleta

    f
    1) новая подошва, ступня (чулка, носка)
    2) разг. бесстыдница
    3) Мекс. сладкий пирожок
    4) Дом. Р. кожаная сандалия
    ••

    apretar (picar) de soleta, tomar soleta — пуститься наутёк

    dar soleta a uno — выгнать, выставить за дверь

    Universal diccionario español-ruso > soleta

  • 3 огонь

    м.
    1) ( пламя) fuego m, llama f (тж. перен.)
    верхово́й ого́нь — fuego de copas
    на ме́дленном огне́ — a fuego lento
    бежа́ть как от огня́ — salir pitando, apretar soleta
    заже́чь (разже́чь) ого́нь — pegar (prender) fuego
    развести́ ого́нь — encender el fuego
    его́ глаза́ горя́т огнем — sus ojos echan llamas, echa fuego por los ojos
    2) ( от осветительных приборов) luz f, fuego m; fanal m (на маяках, судах)
    огни́ корабле́й — fanales m pl
    сигна́льный ого́нь — fuego de señal
    3) воен. fuego m, tiro m
    одино́чный ого́нь — tiro individual, fuego a discreción
    бе́глый ого́нь — fuego rápido( por ráfagas, graneado)
    ча́стый (мо́щный) ого́нь — fuego nutrido
    подави́ть ого́нь — apagar los fuegos
    за́лповый ого́нь — salvas f pl, fuego de salvas
    пло́тный ого́нь воен. — fuego denso
    вести́ ого́нь — hacer fuego, tirar vt, disparar vt
    откры́ть ого́нь — abrir fuego, romper el fuego
    ого́нь! ( команда) — ¡fuego!
    ••
    блужда́ющие огни́ — fuegos fatuos
    ве́чный ого́нь — fuego eterno, llama votiva
    анто́нов ого́нь уст.fuego de San Antón (de San Marcial)
    быть ме́жду двух огне́й — estar entre dos fuegos
    игра́ть с огнем — jugar con (el) fuego
    подлива́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuego; atizar (avivar) el fuego
    (попа́сть) из огня́ да в по́лымя — huir del fuego y caer en las llamas; escapar del trueno y dar en el relámpago
    пройти́ ого́нь и во́ду (и ме́дные тру́бы) — tener mucho mundo; estar fogueado; ser todo corrido
    пойти́ за кого́-либо в ого́нь и в во́ду — ser fiel (leal) a uno; estar entregado en cuerpo y alma a uno
    боя́ться как огня́ — tenerle más miedo que a un nublado( que el diablo a la cruz)
    иска́ть днем с огнем — buscar con linterna en pleno día
    закали́ться в огне́ войны́ — templarse en el crisol de la guerra
    дава́ть огня́ — dar fuego (a)
    вы́звать ого́нь на себя́ — atraer el fuego hacia si mismo; inmolarse ( жертвовать собой)
    подде́рживать свяще́нный ого́нь — mantener el fuego sagrado
    нет ды́ма без огня́ посл. — donde fuego se hace, humo sale
    гори́ все (си́ним, я́сным) огнем! прост. — ¡arda Troya!, ¡que lo trague la tierra!, ¡que se vaya todo al diablo!

    БИРС > огонь

См. также в других словарях:

  • echar — I (Del lat. jactare, arrojar, lanzar.) ► verbo transitivo 1 Impulsar una cosa hacia un lugar: ■ échame el balón, echar papeles a la basura. SINÓNIMO lanzar tirar 2 Meter, introducir una cosa en un sitio: ■ tengo que echar una carta en el buzón.… …   Enciclopedia Universal

  • Llave de paso — Para otros usos de este término, véase Llave (desambiguación). Llave de paso de un suministro de gas natural en la cocina de una vivienda de Santiago de Chile Una llave es un dispositivo, generalmente de metal, alguna aleación o más recientemente …   Wikipedia Español

  • tomar — (Del lat. hispánico *tumare < lat. autumare, afirmar.) ► verbo transitivo 1 Coger una persona con cuidado a otra o a una cosa ayudada de las manos, una parte del cuerpo o un instrumento: ■ toma el jersey; toma tinta con la pluma; tomó al bebé… …   Enciclopedia Universal

  • correr — (Del lat. currere.) ► verbo intransitivo 1 Andar muy deprisa y con impulso, de manera que entre cada paso los dos pies quedan en el aire: ■ corrieron tras el ladrón pero no lo alcanzaron. 2 Ir de un lugar a otro rápidamente. ANTÓNIMO [pararse] 3… …   Enciclopedia Universal

  • picar — (Voz de creación expresiva.) ► verbo transitivo 1 Herir las aves, los insectos y algunos reptiles a una persona o un animal con el pico o con el aguijón: ■ le picó una abeja. SE CONJUGA COMO sacar 2 ZOOLOGÍA Coger las aves la comida con el pico.… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»